Quantcast
Channel: Родная Вятка блоги
Viewing all articles
Browse latest Browse all 4754

Об этимологии некоторых топонимов Шолской волости Великоустюжского уезда на основе изучения ревизских сказок и метрических книг

$
0
0

Знаете ли, что по одной из версий название города Устюг происходит от сложения двух слов: устье Юга. Юг – река, на слиянии которой с Сухоной расположен город ("Юг" на финно-угорском просто «река»). Часто привычные нам топомнимы имеют более глубокое словообразование и значение, что мы привыкли не замечать.

Изучая генеалогию своего рода Ивонинских, проживавших на территории Шолгской (раннее написание – Шолской, Шольской) волости, а также в пограничных ей волостях, обращал внимание на фамилии и деревни, отличающиеся от современных принятых правил написания. Раньше в большинстве случаев по фамилии крестьянина можно определить деревню проживания, не говоря уже о волости. Выросшие дети основывали починки не всегда далеко от родимых деревень, которые часто давали название и самим починкам (ПутовоПуртовский починок, КсенофонтовицаКсенофонтов починок). И если с фамилиями все обстоит просто, по звучанию от современных они почти не отличаются, то с населенными пунктами сложнее.

Например, Бестужевы, населяющие и ныне деревню Плесо, что в четырех километрах севернее поселка ДемьяновоПодосиновского района, были упомянуты ещё в первой ревизской сказке 1719-1727 гг (РГАДА ф. 350, оп. 2, д. 3746, л. 241 об). Наверняка можно утверждать по опыту исследования собственной фамилии, которая изучена мной до 13-го поколения (1677 года), что однофамильцы, проживающие в одной деревне, являются родственниками, даже если никто из них не помнит об этом. Например, мои Ивонинскиеимеют общего предка аж в 10-м колене с однофамильцами, в дальнейшем жившими в той же и соседней деревнях. Упомянутые выше Бестужевыв написанных позднее 1719 года ревизиях и метрических книгах пишутся не иначе, как «Безстужев». По писцовой книге 1677-1678 гг (РГАДА ф. 1209, оп. 1, д. 15047) обнаружить Бестужевыхне удалось. Зато обнаруживается в этом источнике фамилия, сходная по словообразованию – «Безсолов», которая в современном написании – «Бессолов». Такая игра буквами встречается часто: Малцов (совр. Мальцев), Инков (совр. Иньков). До обнаружения письменно засвидетельствованного «начальника фамилии» (по Семенову) сложно судить, какая именно причина дала роду такую фамилию, однако вполне определяются неизменяемые корни в фамилиеобразовании: «стужа», «соль», «мал».

Про «плавающие» окончания фамилий и отличное их написание от современного есть следующие наблюдения. Та же фамилия Ивонинскийс первых ревизских сказок и почти до конца XIX века в метрических книгах указывалась как «Ивонинских». А по аналогии с ними и Стародворских, Данилогорских, Островских,и прочими. Изменение фамилий и прибавка окончания «-ий» часто ошибочно связывают с иностранным происхождением, хотя здесь очевидно, что корень у фамилии русский: Данилогоский – с Даниловой горы (деревня Даниловона правом берегу реки Юг – родина деда Аркадия Александровича Филева, писателя с Подосиновского района). Стародворский– со старого двора. Островский– вероятно с острова, или одноименной деревни. А также Логиновский, Русиновский, Курьяновскийи прочие.

Гораздо интереснее обстоит ситуация с названиями деревень. Кроме банальных случаев, меняющих написание деревень ввиду игры сходных между собой букв «н» - «к» (Оначево – Окачево, Каликино - Калинино), «а» - «о» (Оганино – Аганино, Дрочилово – Драчилово), «е» - «и» (Дорофеево – Дорофиево), «ч» - «ш» (Даньшиков – Данчиков) были и совсем кардинальные. Чуть севернее поселка Демьяново Подосиновского района, на противоположной стороне реки Юг, имеется деревня Шероговино, давшая название угору, знаменитому в Подосиновском районе в своим сложным затяжным подъемом на дороге Подосиновец – Усть-Алексеево. В ревизских сказках 1719 года деревня значится как «Щерогорино», где угадывается корень «гора», что является своего рода достопримечательностью деревни, стоящей на высоком врезающемся в берег Юга холме.

 

Другое название деревни по разным переписям и метрическим книгам – Дурнево (ГАВО, ф. 388, оп. 1, д. 8427, л. 5), Дурняково (Список населённых мест Вологодской губернии 1859 г.). Подобная менее радикальная трансформация произошла в написании у других населенных пунктов: Мельмина гора (Мамлина, Мелмина), Мурамовская (Мурашовская, Мурановская)

Деревни издавна имели двойное название, а также не редко указывалась их принадлежность к какому-то топониму или гидрониму. По Шолской волости уже упоминал указанную в ревизской сказке 1719 года Щерогорино а Дурнево тож(е). Перечислю прочие обнаруженные в разных ревизских сказках и метрических книгах подобные факты по Шолской волости:

Перейдем к обсуждению гидронимов – названию водных объектов. Как видно выше из примера перечисленных деревень, часто населенный пункт тяготел к речке, озеру, ручью. И названия гидронимов так же сменялись, что отражено в переписях. Лесная речка Гремеча, берущая свое начало в вологодских лесах близ Оганинского болота, что севернее деревни Оганино, часто упоминается в связке «деревня-речка». Берега Гремечиизвилистыми линиями врезаются в склоны поймы реки Юг, воды с шумом проносятся мимо деревень Желтиково (Желтаково), Окачево, Оганино, наводняясь многочисленными лесными ручейками, речками Черной и Ягловкой, впадая в реку Юг близ деревниРусиново. Название трансформировалось путем смены гласных букв, придавая ей определенно ясное происхождение:

  • Гремеча (совр.)
  • Гремяча (ревизская сказка 1719 год, РГАДА ф. 350, оп. 2, д.3746, л. 244)
  • Гремуча (писцовая книга 1625 год, РГАДА ф. 1209, оп. 1, д. 446, л. 423 об).

Такое же ясное происхождение можно отнести и к речке Заборкеи обосновавшейся на ее правом берегу деревне Заборская. Речка пересекает старую лунданскую дорогу между деревнями Трухинои Заборская, протекая ЗА БОРОМ (совр. Грибинский бор), впадая в р. Большая Шолга. В соседней Утмановской волостиесть похожая по звучанию (и возможно этимологии) деревня Заборье.

Допускаю, изменения в написании топонимов можно отнести к ошибкам писцов, и что часть сведений в ревизских сказках принималась со слов крестьян, которые и понятия не имели о правописании. Однако названия упомянутых выше населенных пунктов и гидронимов встречаются и в других волостях при упоминании выходивших замуж крестьянских девиц, их фамилии и места происхождения. Это дает еще один аргумент в пользу постепенной трансформации в названии и написании деревень, речек, фамилий.


Viewing all articles
Browse latest Browse all 4754

Trending Articles



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>